Как сказать здравствуйте по турецки, Перевод текстов
Кобзевой, Т. Онлайн-занятия турецким языком с репетитором. За столом считается некультурным разговаривать без разрешения старшего, а также широко открывать рот например, чтобы воспользоваться зубочисткой. Вместо того, чтобы сказать «милая», по-турецки вы скажете «моя милая».
Bayan L. Комарова Н. Новосибирск ул. Советская, 56 - Письмо - Введение Уважаемый г-н президент. Уважаемый г-н Уважаемая госпожа. Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу.
Уважаемый г-н Смидт. Уважаемая г-жа Смидт. Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно. Привет, Иван! Пишем вам по поводу Мы пишем в связи с В отношении Не могли бы вы предоставить информацию о Я пишу от лица Ваша компания была рекомендована Письмо - Тело письма Вы не против, если Будьте любезны Буду очень благодарен, если Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о Буду очень признателен, если бы вы смогли Не могли бы вы прислать мне Мы заинтересованы в получении Вынужден с просить вас Не могли бы вы посоветовать Пришлите пожалуйста Вам необходимо срочно Мы были бы признательны, если..
Каков ваш актуальный прейскурант на Турция — мусульманская страна. Однако Турция — первая мусульманская страна, где религия отделена от государства. Тем не менее, стоит помнить, что ислам оказывает огромное влияние на культуру и повседневную жизнь местных жителей. Многие правила этикета продиктованы особенностями этой религии. Если в крупных городах много прогрессивной европеизированной молодежи девушки не носят платки, пары могут идти за руки и т. Турки трепетно относятся к своей истории.
А главная фигура на ее современном отрезке — Мустафа Ататюрк. Он сделал Турцию такой, какая она есть сейчас, и турки благодарны ему за это. Если сказать, что Ататюрка почитают, — ничего не сказать. Высказываться негативно об этом политическом лидере — проявлять неуважение к турецкому народу. Также есть две темы, которые лучше не затрагивать в общении с турками — курды и Кипр.
Кроме того, не стоит называть Стамбул Константинополем и путать столицу государства главный город Турции сейчас — Анкара. Приезжая на турецкий курорт, мы редко заботимся о том, чтобы выучить местные фразы приветствия и прощания.
А зря! Туркам очень приятно, когда они слышат от иностранца «Merhaba». Также часто можно услышать «Selam» «селям» , что означает «Привет! Также попрощаться можно словами:. Что касается невербальной коммуникации, то мужчины!
Посторонние мужчины приветствуют друг друга рукопожатиями подают всегда правую руку. Если при встрече руку для рукопожатия подает женщина, это выглядит странно. Из-за этого туристки часто попадают впросак. Для турка, порой, этот жест означает, что женщина готова познакомиться ооочень близко.
Турецкий этикет строго регламентирует отношения между лицами разных поколений. Турки почитают стариков. Обращаясь к старшим если это не родственники и не близкие друзья , принято добавлять к имени уважительный суффикс — «бей» «господин» или «ханым» «госпожа». Родственников старшего поколения приветствуют, целуя руку тыльную сторону ладони и прикладывая ее ко лбу. На вопрос «Как дела? Турки используют необычный для европейцев язык тела.
Приезжая в эту страну, будьте осторожны с привычными для вас жестами — для местных жителей они могут иметь другой смысл. Так, поворот головы вправо-влево наш жест «нет» вовсе не означает отрицание.
Чаще всего, так турки показывают непонимание — «Я не знаю, о чем вы говорите».
Одинарный кивок головой, как у нас, означает «Да», а вот тот же жест, сопровождаемый щелчком языка, — это уже твердое «Нет». Вообще, щелчок языком в турецкой культуре — знак отрицания, неодобрения чего-либо.
Щелчок пальцами, напротив, демонстрирует положительное отношение. При этом заменить этот жест привычным для нас пальцем вверх нельзя — в Турции этот жест считается некрасивым. Чтобы вежливо отказаться от предложения или поблагодарить за услугу на языке тела, следует приложить руку к груди.
Правила поведения на улицах турецких городов и сел продиктованы, главным образом, исламом. Чем провинциальнее местность, тем строже нравы и тем аккуратнее стоит вести себя в общественных местах. Многие туристы считают, что пляжную моду купальники, парео можно переносить на улицы города. Это не так. Променад в купальнике или только шортах без верха — выглядит, по меньшей мере, странно. Что касается поведения на пляже, то здесь вновь стоит вспомнить о том, что большинство турков — мусульмане.
На территории многих отелей не запрещено загорать топлес. Но все же, по местным меркам это вульгарно. Если, гуляя по городу, вы вдруг захотите сфотографировать мужчину-турка, то следует спросить у него разрешения; а вот фотографировать турчанок особенно, если они носят платок вовсе не рекомендуется.
Ислам накладывает отпечаток и на отношение к алкоголю. Иностранец может купить спиртное в магазине только в Рамадан полки с ним закрываются , но вот употреблять его в общественном месте не стоит.
Также турки редко едят на ходу. Кстати, во время священного для мусульман месяца Рамадан, когда верующие воздерживаются от еды, воды и курения с восхода до заката, не стоит есть и курить в их присутствии.
Это будет вашим знаком уважения, который не останется незамеченным. В крупных турецких городах Стамбул, Анкара для оплаты проезда в государственном общественном транспорте используют специальные электронные карты. Если у вас закончились деньги на ней, не волнуйтесь — местные жители весьма отзывчивы.
Часто помогают приезжим, оплачивая их проезд своей картой. При этом, отблагодарить их в ответ наличными вряд ли получится — не возьмут. Если турки помогают, то от души. Для европейца турецкая транспортная система может показаться адом. Речь о крупных городах.
Водители практически не пользуются поворотниками — будьте осторожны! Зато любят погудеть клаксонами. Это такой способ «общения». Если у нас сигналят, чтобы предупредить об опасности, то в Турции — по любому поводу долго не загорается зеленый, проехал знакомый, кто-то слишком медленно едет впереди и т. При посадке в метро или трамвай — настоящая толкучка. Дело в том, что турки не ждут, пока прибывшие выйдут из вагона, они просто лезут вперед, расталкивая всех.
В автобусе или долмуше турецкие «маршрутки» , если есть выбор мест, не садитесь рядом с незнакомой женщиной, если вы мужчина. Это не принято. А девушкам, напротив, лучше выбирать место рядом с девушками. Гостеприимство misafirperverlik — важный элемент турецкой культуры. Особенно в провинции. Гостю всегда предлагают все самое лучшее, независимо от достатка семьи.
От приглашения в гости трудно отказаться и лучше этого не делать — оно всегда обставлено рядом изящных предлогов. Если вы действительно не можете его принять, то лучше сошлитесь на занятость — эту причину турки поймут. Что касается подарков для хозяев дома, то в Турции есть такая поговорка: «Поели сладко — сладко поговорили». Ее вполне можно воспринять буквально — принесите в подарок сладости.
Отличным презентом будет также сувенир из вашей страны. Увидели в подъезде или перед входом в дом кучу обуви? Не удивляйтесь! Это верный признак — здесь живут турки. В Турции не принято разуваться в доме турецкие хозяйки следят за чистотой , обувь оставляют за порогом.
Внутри вам предложат тапочки. В турецких семьях, как правило, есть специальные — «гостевые». Не нравится ходить в чужих тапочках? Принесите с собой свои. В Турции этот поступок будет абсолютно нормальным. Турецкие дома обычно разделены на гостевую и частную зоны.
Не пытайтесь заглянуть за закрытые двери и не просите экскурсию по дому — это невежливо. Также в некоторых консервативных семьях не принято приступать к трапезе без разрешения старшего и даже курить без его одобрения.
Кстати, многие турки курят. Визит в гости вряд ли продлится меньше двух часов. Вас не только напоят чаем или кофе, но и вкусно накормят. Но и задерживаться допоздна не рекомендуется.
В первом случае, традиционный турецкий обед, как правило, проходит в присутствии всех членов семьи. При этом едят за низким столиком, сидя «по-турецки» на полу на подушках или циновках. Стопы прячут под стол. Блюда их, как правило, три и более ставят на большой поднос и подают на стол.
С этого подноса можно накладывать еду себе в тарелку руками или общей ложкой. Но делать это нужно только правой рукой и ни в коем случае не выбирать кусочек получше.
Это верх неуважения к хозяевам дома. В праздники на стол нередко ставится национальная анисовая водка раки она же ракы, она же ракия. Произнеся тост, чокаются только донышками рюмки, а ставя сосуд на стол, нужно подумать о тех, кто не смог присутствовать с вами.
За столом считается некультурным разговаривать без разрешения старшего, а также широко открывать рот например, чтобы воспользоваться зубочисткой. Если вам предложили попробовать какое-то блюдо фирменная долма хозяйки , не стоит отказываться, даже если вы не голодны. Иначе можно обидеть хозяев, и вопросов «Не вкусно? Не обязательно доедать до конца, но попробовать нужно. Что касается обеда в ресторане, здесь, чаще всего, можно встретить европейский стиль — обычные столы, стулья, сервировка.
Турки, как и мы, любят чай. Его пьют много раз в день. Делают это из специальных стеклянных грушевидных стаканов без ручки. Такая форма позволяет дольше сохранять напиток горячим и любоваться его красивым насыщенным цветом.
Больше чая турки любят, пожалуй, только сладкое. Они едят сладости когда угодно: до обеда, после обеда, до чая, после чая. Но никогда не вместе с чаем. Если вы начнете есть, к примеру, рахат-лукум вприкуску с чаем, на вас посмотрят косо. Также не стоит заказывать чай одновременно с основным блюдом вместо газировки, чтобы запивать еду.
Турецкая бизнес-культура дуалична: с одной стороны, турки стараются делать все по-европейски деловые костюмы, визитки, рукопожатия , с другой — не могут отстраниться от своих корней.
В общении с деловыми партнерами важную роль играют личные взаимоотношения. Укреплять их принято на переговорах, которые часто носят неформальный характер. Обед или ужин всегда оплачивает принимающая сторона. Не следует спрашивать размер счета, а также сообщать его своим турецким гостям — это нарушение этикета.